• <bdo id="smuxk"><delect id="smuxk"></delect></bdo>

    <s id="smuxk"><optgroup id="smuxk"></optgroup></s>
  • <rt id="smuxk"></rt>
  • <cite id="smuxk"><span id="smuxk"></span></cite>

    <rt id="smuxk"><nav id="smuxk"><acronym id="smuxk"></acronym></nav></rt>

    1. <rt id="smuxk"><optgroup id="smuxk"></optgroup></rt>
      •  

        2021-2022年中國政府獎學金高校自主招生項目陜西師范大學招生簡章

        2021-2022 Chinese Government Scholarship—Chinese University Program

        “中國高校自主招生項目”系向中國部分省、自治區的省級教育行政部門和部分中國高校提供的全額獎學金,用于部分中國高校直接遴選和招收優秀的外國青年學生來華攻讀研究生學位。陜西師范大學是中國政府獎學金自主招生院校。

        Chinese Government Scholarship—Chinese University Program is a full scholarship established by the Ministry of Education in China to support Chinese universities in specific provinces or autonomous regions to enroll outstanding international students for graduate studies in China. Shaanxi Normal University is one of the universities receiving international students under this program.

        01獎學金類別 Supporting Categories

        按學生類別分為碩士研究生獎學金、博士研究生獎學金。

        This scholarship only supports master’s students for no more than 3 years or doctoral students for no more than 4 years.

        02獎學金期限 Duration of the Scholarship

        按要求進行漢語補習的中國政府獎學金生,應在漢語補習結束時取得規定的HSK等級證書方可轉入專業學習。對在規定漢語補習期限內未能通過考核者,允許轉入專業試讀一年,但必須在此期間獲得規定的HSK等級證書,如仍未能取得證書,將作為進修生結業回國。

        The Chinese Government Scholarship students who require one year Chinese training should be aware that it is required to pass HSK after one-year Chinese training. Those who do not pass HSK can continue to study their major for one year, during this period if they still do not passthe exams, the students must return to their countries as non-degree students.

        03授課語言 Instruction Language

        我校所有專業均為中文授課。

        英文授課博士專業有教育學、化學、計算機軟件與技術、材料學。

        英文授課碩士專業有中國哲學、歷史文化遺產與保護、中國發展與治理。

        All programs are Chinese-taught programs.

        There are four PhD English taught programs--Education,Chemistry,Computer Software and Technology,Materials Science.

        There are three master English taught programs--Chinese Philosophy, Cultural Relics Protection Materials,China’s Development and Governance.

        04獎學金內容 Scholarship Coverage

        ●免注冊費

        ●免學費

        ●提供免費校內住宿

        ●提供獎學金生活費:碩士研究生3000元/月;博士研究生3500元/月。

        ●提供來華留學生綜合醫療保險:在指定保險公司投保,承擔學生大病住院的住院費用、住院看護費、死亡賠付等,可由第三方墊付費用。

        This is a full scholarship which covers

        ●Registration fee waiver

        ●Tuition waiver

        ●Free accommodation on campus

        ●Stipend:Master RMB 3000yuan per month; PhD RMB 3500yuan per month

        ●Medical insurance:Designated Insurance Company shall undertake the following insurance liabilities during the period of insurance, Death insurance, accidental disability insurance, Medical Insurance for Accidental Injury, Outpatient and Emergency Medical Insurance, Hospitalization and Medical Insurance.

        05申請時間 Application Period

        2021年1月1日至2021年4月15日

        1stJanuary 2021 to 15thApril 2021

        06申請條件 Eligibility

        1.非中國籍公民,身體健康;

        2.學歷和年齡要求:

        ●來華攻讀碩士學位者,須具有學士學位,年齡不超過35周歲;

        ●來華攻讀博士學位者,須具有碩士學位,年齡不超過40周歲。

        3.語言要求:

        (1)中文授課專業

        ●文科類:申請時需通過HSK4級考試,一經錄取,一年漢語補習之后需取得HSK5級證書,方可進入專業學習(申請時已有HSK5級證書可直接進入專業學習,無需漢語補習);

        ●理工科類以及藝術類:一經錄取,一年漢語補習之后需取得HSK4級證書,方可進入專業學習(申請時已有HSK4級證書可直接進入專業學習,無需漢語補習);

        (2)英文授課專業

        ●除英語為母語的申請人外,其它申請人需提供有效的英文水平證書(雅思成績不低于6.0,托福成績不低于60,或相應的英文水平證明)。從我校畢業時中文水平需達到HSK3級。

        4.優先錄取已有科研成果或各類獎勵的申請人。

        To be eligible, applicants must:

        -be a citizen of a country other than the People’s Republic of China, and be in good health;

        -Master’s degree applicants must have a bachelor’s degree and be under the age of 35;

        -Doctoral degree applicants must have a master’s degree and be under the age of 40.

        -Language Requirements:

        (1) Chinese-taught Programs:

        ● Humanities: Applicants should have passed HSK4 when apply. Once enrolled, one-year Chinese training is required. After achieving HSK5 certificate, applicants can study in their major. (Applicants who already have HSK5 certificate don’t need one-year Chinese training.);

        ●Science and Arts(Music, Fine Art,etc.): Once enrolled, one-year Chinese training is required. After achieving HSK4 certificate, applicants can study in their major. (Applicants who already have HSK4 certificate don’t need one-year Chinese training.);

        (2) English-taught Programs:

        Except for native English speakers, all other applicants are required to provide a valid English level certificate (IELTS 6.0 or TOEFL 60, or other corresponding level of English proficiency certificate) . Students are required to pass HSK3 when they graduate from SNNU.

        -Applicants who have research results or who have recieved awards will be prioritized for admission.

        07申請與錄取流程 Application Procedure

        1.申請人須登錄“國家留學基金委來華留學網上報名系統”,網上填寫申請信息。留學基金委來華留學網上報名系統的網址為 https://studyinchina.csc.edu.cn/#/login,陜西師范大學機構代碼:10718,留學項目種類為B;

        2.申請人須登錄“陜西師范大學國際學生在線服務系統”(網址:https://snnu.17gz.org/),網上填寫申請信息;

        3.進行材料初審、面試及學校綜合評定,擇優錄??;

        4.經國家留學基金委審核確定后由陜西師范大學于2021年7月-8月期間網上公布最終錄取單名;

        5.中國政府獎學金項目申請者,如果未獲得該項獎學金,該申請者將自動被列入陜西師范大學國際學生獎學金申請者名單,無需再次申請陜西師范大學國際學生獎學金。

        1. Complete the online application procedure at CSC Online Application System for International Students,http://www.campuschina.org/.Our agency number is 10718 and please choose the type B.

        2.Complete the online application procedure at Shaanxi Normal University Online Application System for International Students,https://snnu.17gz.org/.

        3.Conduct preliminary examination of materials, interviews and comprehensive assessment.

        4.After the final auditing by the China Scholarship Council, the admission name list will be announced online during July-August 2021.

        5.All applicants who do not receive the Chinese Government Scholarship will automatically be considered as candidates for the Shaanxi Normal University International Student Scholarship.

        08申請材料 Application Documents

        申請人必須如實填寫和提交以下申請材料:

        1.國家留學基金委網“來華留學網上報名系統”生成的《中國政府獎學金申請表》;

        2.陜西師范大學“國際學生在線服務系統”生成的《陜西師范大學申請表》;

        3.經過公證的最高學歷證明。(如申請人為在校學生或已就業,需另外提交本人就讀學校出具的預畢業證明或就業單位出具的在職證明。中英文以外文本需附經公證的中文或英文的譯文);

        4.學習成績單。本科或碩士階段全部課程的成績單原件(中英文以外文本需附經公證的中文或英文的譯文);

        5.研究成果。已發表的論文、獲獎證書等證明自己學業成就和研究能力的材料;

        6.來華學習和研究計劃(申請碩士者不少于800字,申請博士者不少于1500字),用中文或英文書寫,并由本人簽名;

        7.兩名教授或副教授的推薦信,用中文或英文書寫,需推薦人簽字;

        8.有效HSK證書、英文水平證書或相應的英文水平證明;

        9.有效護照照片頁;

        10.《外國人體格檢查記錄》:此表格由中國衛生檢疫部門統一印制,僅限于來華學習時間超過6個月者,須用英文填寫。申請人應嚴格按照《外國人體格檢查記錄》中要求的項目進行檢查。缺項、未貼有本人照片或照片上未蓋騎縫章、無醫師和醫院簽字蓋章的《外國人體格檢查記錄》無效。鑒于檢查結果有效期為6個月,請申請人據此確定本人進行體檢的時間;

        11.有效的無犯罪記錄證明》。翻譯成中文或英文并公證。

        注:因疫情原因,只需完成國家留學基金委及陜西師范大學網上申請(兩者缺一不可),網上提交所需材料原件掃描件即可,不需寄送紙質材料。

        1. Application Form for Chinese Government Scholarship(written in Chinese or English);

        2. Application Form for Shaanxi Normal University(written in Chinese or English);

        3. Notarized highest diploma ;

        Prospective diploma winners must submit official document issued by your current school to prove your current student status or expected graduation date.

        Documents in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.

        4. Academic transcripts (written in Chinese or English);

        Transcripts in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.

        5. Research results. Published thesis, award certificates, etc. to prove their academic achievements and research capabilities;

        6. A Study Plan or Research Proposal (written in Chinese or English and sign);

        This should be a minimum of 800 words for master applicants and 1500 words for PhD applicants.

        7. Two Recommendation Letters (written in Chinese or English);

        Applicants must submit two recommendation letters signed by professor or associate professor.

        8.Valid HSK certificate, English level certificate or other corresponding English certificate;

        9. Passport (The page with photo);

        10. Foreigner Physical Examination Form;

        The physical examinations must cover all the items listed in the Foreigner Physical Examination Form. Incomplete forms or forms without the signature of the attending physician, or the official stamp of the hospital, or a sealed photograph of the applicant are considered as invalid.

        Please carefully plan your physical examination schedule as the result is valid for only 6 months.

        Pleases keep the original copy of the Form for school registration.

        11.Valid Non-criminal Record which has been notarized and translated into Chinese or English.

        -NOTE:

        Due to the epidemic situation,you are required to complete the online application from China scholarship council and Shaanxi Normal University, submit all the scanned copy of the original materials online(you are required to apply for both application systems, only one of them will be considered as invalid application). There is no need to send the hard copies.

        09注意事項 Notice

        陜西師范大學沒有授權任何個人或機構做獎學金項目招生,所有學生請通過唯一官方網站申請。

        Shaanxi Normal University does not authorize any individual or institution to enroll in scholarship programs. All students please apply through the only official website.

        10聯系方式 Contact Information

        地址:中國陜西省西安市長安南路199號陜西師范大學國際漢學院留學生管理辦公室

        聯系人:朱老師、李老師

        郵政編碼:710062

        電話:+86-(0)29-85303761 +86-(0)29-85307408

        傳真:+86-(0)29-85303653

        E-mail:iso@snnu.edu.cn

        Postal Address : P.O. Box 2, International Students Office (ISO), Shaanxi Normal University, No. 199, South Chang’an Road, Xi’an, Shaanxi, China

        Post Code:710062

        Contact Person: Mr.Zhu, Ms.Li

        Tel: +86-(0)29-85303761   +86-(0)29-85307408

        Fax: +86-(0)29-85303653

        E-mail:iso@snnu.edu.cn

         

        附件【陜師大博士生專業目錄2021-2022.xls
        附件【陜師大三年制碩士專業2021-2022.xlsx
        附件【陜師大兩年制碩士專業2021-2022.xls
        附件【Acceptance Letter of International Students from Supervisors in SNNU.doc
        附件【陜西師范大學導師接收函.doc
      友情鏈接: 國家留學基金委 | 陜西師大國際處 | 國務院僑辦 | 國家漢辦 | 陜師大國際漢學院 |

      地址:陜西省 · 西安市 · 雁塔區 · 長安南路199號    郵編:710062    電話:0086-29-85307408 / 0086-29-85303761    傳真:0086-29-85303569    郵箱:iso@snnu.edu.cn
      Copyright  ?  陜西師范大學留學生管理辦公室

      亚洲欧洲日本A∨电影天堂,欧美国产日本高清不卡,亚洲欧美日本国产在线观18