• <bdo id="smuxk"><delect id="smuxk"></delect></bdo>

    <s id="smuxk"><optgroup id="smuxk"></optgroup></s>
  • <rt id="smuxk"></rt>
  • <cite id="smuxk"><span id="smuxk"></span></cite>

    <rt id="smuxk"><nav id="smuxk"><acronym id="smuxk"></acronym></nav></rt>

    1. <rt id="smuxk"><optgroup id="smuxk"></optgroup></rt>

      哲學與政府管理學院中國哲學碩士項目

      2021-2022年陜西師范大學哲學與政府管理學院中國哲學碩士項目(全英文授課項目)

      School of Philosophy and Government, SNNU

      International MA Program in Chinese Philosophy

      【English-taught】

      一、學分與課程 Credit & Courses

      學分:在前三個學期內,學生必須修滿24學分課程,包含6門必修課和其他選修課,具體如下表所示。經項目主任許可后,學生還可以參加由陜西師范大學其他學院的課程,這些課程將計為選修課學分。到第四學期結束時,學生必須完成碩士論文并通過答辯。

      Credits: Within the period of the first three semesters, students must complete 24 credits of course-work. This includes the required 6 core courses in addition to elective courses, as listed below. With permission of the program director, students may also take courses that are offered by other departments at SNNU that will count toward elective course credit. By the end of the period of the fourth semester, students are required to submit a master's thesis.

      課程設置 Course

      該項目還包括專題沙龍,將聘請我校文學院,歷史文化學院,美術學院、音樂學院及其他海外專家學者出席座談。

      This program also include some Special topic salons, it will employ experts and scholars from the School of Chinese Language and Literature, School of History and Civilization, School of Art and Music of SNNU or overseas.

      二、獎學金類別 Supporting Categories

      該項獎學金僅面向兩年制碩士研究生

      This scholarship only supports master’s students for 2 years.

      三、授課語言 Instruction Language

      該項目為全英文授課制,無漢語語言預科要求,同時鼓勵有漢語基礎的同學申報。

      While students who are familiar with Chinese are especially encouraged to participate, the program is entirely run in English, and there are no Chinese language pre-requirements.

      四、獎學金內容 Scholarship Coverage

      ●免注冊費

      ●免學費

      ●提供獎學金生活費:碩士研究生1500元/月(一年按10個月發放)

      ●提供來華留學生綜合醫療保險:在指定保險公司投保,承擔學生大病住院的住院費用、住院看護費、死亡賠付等,可由第三方墊付費用。

      This is a full scholarship which covers

      ●Registration fee waiver

      ●Tuition waiver

      ●Stipend: RMB 1500yuan per month

      Stipend is provided for 10 months every year

      ●Medical insurance

      Designated Insurance Company shall undertake the following insurance liabilities during the period of insurance, Death insurance, accidental disability insurance, Medical Insurance for Accidental Injury, Outpatient and Emergency Medical Insurance, Hospitalization and Medical Insurance.

      五、申請時間 Application Period

      2021年1月1日至2021年4月15日

      1st January 2021 to 15th April 2021

      六、申請條件 Eligibility

      -常規要求:

      ①.非中國籍公民,身體健康;

      ②.須具有學士學位,年齡不超過35周歲;

      ③.原則上不接收已在華學習的學生。

      -語言要求:

      除英語為母語的申請人外,其它申請人需提供有效的英文水平證書(雅思成績不低于6.0,托福成績不低于60)或相應的英文水平證明。從我校畢業時中文水平需達到HSK3級。

      -學術成果:

      優先錄取已有科研成果或各類獎勵的申請人。

      -General Requirements

      ①be a citizen of a country other than the People’s Republic of China, and be in good health;

      ②must have a bachelor’s degree and be under the age of 35;

      This program generally does not support registered students who are studying in China when applying for this scholarship.

      -Language Requirements

      Except for native English speakers, all applicants are required to provide a valid English level certificate (IELTS 6.0 or TOEFL 60 or a corresponding level of English proficiency) . Students are required to pass HSK 3 when they graduate from SNNU.

      -Research Results

      Applicants who have research results or who have recieved awards will be prioritized for admission.

      七、申請材料 Application Documents

      1.“陜西師范大學網上報名系統”生成《陜西師范大學申請表》;

      2.經過公證的最高學歷證明。(如申請人為在校學生或已就業,需另外提交本人就讀學校出具的預畢業證明或就業單位出具的在職證明。中英文以外文本需附經公證的中文或英文的譯文);

      3.學習成績單。本科或碩士階段全部課程的成績單原件(中英文以外文本需附經公證的中文或英文的譯文);

      4.研究成果。已發表的論文、獲獎證書等證明自己學業成就和研究能力的材料;

      5.來華學習和研究計劃(不少于800字),用中文或英文書寫,并由本人簽名;

      6.兩名教授或副教授的推薦信,用中文或英文書寫,需推薦人簽字;

      7.有效英文水平證書或相應的英文水平證明復印件;

      8.有效護照照片頁復印件;

      9.《外國人體格檢查記錄》(復印件,原件自行保留):此表格由中國衛生檢疫部門統一印制,僅限于來華學習時間超過6個月者,須用英文填寫。申請人應嚴格按照《外國人體格檢查記錄》中要求的項目進行檢查。缺項、未貼有本人照片或照片上未蓋騎縫章、無醫師和醫院簽字蓋章的《外國人體格檢查記錄》無效。鑒于檢查結果有效期為6個月,請申請人據此確定本人進行體檢的時間。

      10.有效的《無犯罪記錄證明(翻譯成中文或者英文并公證)

      1.Application Form for Shaanxi Normal University(written in Chinese or English);Ensure you have submitted it online.

      2. Notarized highest diploma (photocopy);

      Prospective diploma winners must submit official document issued by your current school to prove your current student status or expected graduation date.

      Documents in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.

      3.Academic transcripts (written in Chinese or English);

      Transcripts in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.

      4.Research results. Published thesis, award certificates, etc. to prove their academic achievements and research capabilities;

      5.A Study Plan or Research Proposal (written in Chinese or English and sign), which should be a minimum of 800 words.

      6.Two Recommendation Letters (written in Chinese or English);

      Applicants must submit two recommendation letters signed by professor or associate professor.

      7.Valid English level certificate or other corresponding English certificate(photocopy);

      8.Passport photocopy (The page with photo)

      9.Foreigner Physical Examination Form

      The physical examinations must cover all the items listed in the Foreigner Physical Examination Form. Incomplete forms or forms without the signature of the attending physician, or the official stamp of the hospital, or a sealed photograph of the applicant are considered as invalid.

      Please carefully plan your physical examination schedule as the result is valid for only 6 months.

      Pleases keep the original copy of the Form for school registration.

      10.Valid Non-criminal Record which has been notarized and translated into Chinese or English;

      -NOTE:

      Due to the epidemic situation,you are required to complete the online application from Shaanxi Normal University, submit all the scanned copy of the original materials online. There is no need to send the hard copies.

      八、申請流程 Application Procedure

      1.申請人須登錄“陜西師范大學網上報名系統”(網址:https://snnu.17gz.org/),網上填寫申請信息,在線提交《陜西師范大學申請表》;

      2.申請人須按第七項“申請材料”清單的要求準備相應材料,并在2021年4月15日前在線提交;

      3.進行材料初審、面試及學校綜合評定,擇優錄??;

      4.經過終審確定后由陜西師范大學于2021年7月-8月期間網上公布最終錄取名單。

      ①Complete the online application procedure at Shaanxi Normal University Online Application System for International Students,?https://snnu.17gz.org/?. Submit the completed Application Form online ;

      ②Submit all your application documents online before the deadline 15 April 2021.

      ③Conduct preliminary examination of materials, interviews and comprehensive assessment;

      ④After the final auditing, the admission name list will be announced online during July-August 2021.

      九、注意事項 Note

      陜西師范大學沒有授權任何個人或機構做獎學金項目招生,所有學生請通過唯一官方網站申請。

      Shaanxi Normal University does not authorize any individual or institution to enroll in scholarship programs. All students please apply through the only official website.

      、聯系方式 Contact Information

      地址:中國陜西省西安市長安南路199號陜西師范大學國際漢學院留學生管理辦公室

      聯系人:朱老師、李老師

      郵政編碼:710062

      電話:+86-(0)29-85303761+86-(0)29-85307408

      傳真:+86-(0)29-85303653

      mail:iso@snnu.edu.cn

      a. Postal Address : P.O. Box 2, International Students Office (ISO), Shaanxi Normal University, No. 199, South Chang’an Road, Xi’an, Shaanxi, China

      b. Post Code:710062

      c. Contact Person: Mr.Zhu, Ms.Li

      d. Tel: +86-(0)29-85307408

      e. Fax: +86-(0)29-85303653

      f. E-mail:iso@snnu.edu.cn

      友情鏈接: 國家留學基金委 | 陜西師大國際處 | 國務院僑辦 | 國家漢辦 | 陜師大國際漢學院 |

      地址:陜西省 · 西安市 · 雁塔區 · 長安南路199號    郵編:710062    電話:0086-29-85307408 / 0086-29-85303761    傳真:0086-29-85303569    郵箱:iso@snnu.edu.cn
      Copyright  ?  陜西師范大學留學生管理辦公室

      亚洲欧洲日本A∨电影天堂,欧美国产日本高清不卡,亚洲欧美日本国产在线观18